Хорошие новости! Авторизация Регистрация Наш Форум Герои Футурамы Рейтинг персонажей Содержание серий Актёры в Футураме Интервью Фильм-о-рама Языки инопланетян Мультики на экранах Как их рисовать
ФанАрт СканАрт Фанфики ФанМузыка ФанВидео ФанКомиксы Поделки Фанов Сценарии серий ФанВидео старое ASCII картинки Соревнования Обои для рабочего стола Флэш-анимация Игры для ПК Статьи
Баги в Футураме Разные видеоролики Сценарии эпизодов Время до Футурамы Иконки для WinXP DVD менюшки Шрифты Для игр Кэти Сэгал | Лила Лила и спорт DVD с Футурамой Почтовые марки Разные картинки Другие дизайны English Navigation Bar Архив новостей Сайты о Футураме О нашем сайте
Parts78.com - автозапчасти на заказ по низким ценам в Санкт-Петербурге (812) 970-02-28

Доктор Зойдберг Я считаю себя доктором, но это не делает меня доктором! Меня делает им эта прекрасная одежда! (54)

Знаешь всю Футураму наизусть? Проверь свои знания! Игра "Угадай цитату"!

Невероятно старомодный
перевод: Arkadiy
редакция: Pawell & Mulder

    Серия впервые показана: 27.07.2003
    Канал: FOX


[Заставка: Надпись: Вы не можете утверждать, что этого не случится.]

[Сцена: «Роботикон 3003», очередь роботов на Всемирную Торговую Выставку Роботов (бывший «Роботикон 3002»). Фрай с Бендером входят внутрь.]

[Смена плана: Детектор души. Бендер проходит через аппарат, похожий на металлодетектор в аэропорту. Аппарат молчит, и Бендер спокойно идёт дальше. Когда через рамку проходит Фрай, звучит сигнал и загорается красная лампочка. Фрай ойкает.]

Служащий: 10 долларов, пожалуйста.

Фрай: А, чёрт!

[Лезет в карман.]

[Сцена: Роботикон 3003. Лила осматривает стенды, представляющие роботов, и останавливает взгляд на Робоняне 1.0, которая выглядит как неуклюжая робо-копия инопланетного чудища из фильма «Чужой». Она держит на руках ребёнка и говорит рокочущим голосом.]

Робоняня 1.0: Спи, пышечка. Я заменю тебе маму.

[Открывает рот, потом ужасные внутренние челюсти, и оттуда выдвигается бутылочка с молоком. Ребёнок пьёт из бутылочки.]

Лила: Фу-у!

[Сцена: «Роботикон», стенд игрушек для роботов. Бендер берёт с него какую-то вещь.]

Бендер: О, Боже, робот би-бопер!

Фрай: А вот развлечение для роботов, чтобы они дама мебель не портили. [Роботы «боксируют» с бутылкой пива, подвешенной, как боксёрская груша, только на пружине.] Бендер, ты бы тоже попробовал, а?

Бендер: Фрай, ну пожалуйста, у меня всё же есть самолюбие.

[Би-бопер болтается вокруг его головы.]

[Сцена: «Роботикон», презентация робо-киллеров. Вернстром представляет своего робота на стенде «Вернстромовские робо-киллеры».]

Вернстром: Леди и джентельмены, мой робо-киллер объединяет в себе качества программы «Lotus notes» и пулемёта. Это лучший выбор за доступную цену.

[Рядом с его стендом – стенд «Домашние хозяйки выбирают робо-киллеров Фарнсворта».]

Фарнсворт: Очень смешно, ты, кенгуру в очках!

Вернстром: Не смей меня так называть! Сам такой!

Фарнсворт: Верррррррнстром!

[Размахивает кулаками.]

Робо-киллер Фарнсворта: Какая бессмысленная агрессивность

Робо-киллер Вернстрома: Идём, покатаемся на водном велосипеде.

[Сцена: «Роботикон», стенд игрушек для роботов. Бендер лёжа пытается поймать пивную бутылку, подвешенную на пружине, и оторвать её. Фрай и Лила уходят.]

[Сцена: «Роботикон», ежегодное представление продукции. Бендер, Фрай, Лила и Фарнсворт сидят в переполненном зале в ожидании выступления Мамочки. Бендер держит бутылку пива, которую он оторвал-таки вместе с куском пружины.]

Бендер: Секрет в том, чтобы уцепиться покрепче и дёрнуть изо всех сил!

[Свет гаснет, и объявляющий произносит:]

Объявляющий: А теперь – женщина, которая мамо-полизировала робо-индустрию…

Фрай: (кричит) Я догадался!

Объявляющий: …Мамочка!

[Слово «Мамочка» появляется на огромном экране, и сама Мамочка появляется на сцене. Как египетского фараона, её несут в открытом портшезе роботы, одетые в древнеегипетском стиле.]

Фрай: (кричит) А, вот теперь я догадался!

[Роботы усаживают Мамочку, она принимается что-то вязать на спицах.]

Мамочка: Здравствуйте, дорогие мои.

[Публика аплодирует.]

Бендер: Вау! Я люблю эту старую летучую мышь!

Мамочка: Леди и джентельмены, как уже семнадцать лет подряд, час будущего робо-техники пробил. Мальчики? [Уолт, Лари и Игнер появляются в центре сцены в клубах дыма.] Я дарую вам… Робота 1-Икс!

[Уолт толкает Ларри локтём в живот.]

Ларри: Оу!

[Лари толкает Игнера.]

Игнер: Оу! Ой!

[Он снимает (сдёргивает) полотно. Робот 1-Икс – белый робот без ног, у него полусферический корпус с вертикальной прорезью посередине «груди», вместо «лица» - большой синий экран. Публика издаёт восторженное «Ооо!». Робот поднимается и зависает в воздухе. Его активно фотографируют.]

Бендер: Клёво!

[Тоже фотографирует его.]

Мамочка: Скажу откровенно: робот 1-Икс заставит все мои предыдущие модели устыдиться самих себя. Кстати, никто из моих предыдущих моделей не хочет подняться сюда?

[Роботы в зале ликуют и тянут руки к Мамочке. Бендер по этим рукам, по головам и спинкам кресел пробирается на сцену.]

Бендер: Сейчас, я иду! Давай, детка! Щас буду! Давай, Мамочка!

[Тинбот поднимется с места и грозит Бендеру кулаком.]

Тинбот: Придурок!

[Бендер, всё ещё с бутылкой в руке, поднимается на сцену.]

Бендер: Оо, вот и я! Лучший из твоих роботов, Мамочка!

[Он делает большой глоток из своей бутылки.]

Мамочка: Обратите внимание: устаревшие роботы работают на алкоголе и выделяют загрязняющие вещества. А роботы 1-Икс работают на загрязняющих веществах и выделяют чистый кислород со свежим сосновым ароматом.

[Бендер изрыгает огонь, робот 1-Икс всасывает его и выпускает чистый и свежий воздух. Бендер принюхивается.]

Бендер: Чёрт, классно пахнет!

Мамочка: А теперь посмотрим, как оба робота справятся с типичной домашней задачей: пересчитать мелочь в банке.

[Лари и Уолт дают Бендеру и роботу 1-Икс по банке с мелочью. Робот 1-Икс пересчитывает мелочь, быстро перебрасывая монетки из одной руки в другую.]

Робот 1-Икс: Задание выполнено. Общий итог: 4 доллара 73 цента и один албанский лек.

[Он передаёт всю мелочь, за исключением албанского лека, Мамочке.]

Мамочка: Очень хорошо, Робот 1-Икс. А ты, сгибатель?

Бендер: Хм, а мне никакой мелочи не давали. [Хихикает.] Сосунки.

Мамочка: Представляю: Дружелюбные Роботы Мамочки…

[Свет гаснет, только два софитных луча освещают Бендера и робота 1-Икс. Сверху опускаются плакаты с надписями: над Бендером «Прежде», над роботом 1-Икс «После». Плакат «Прежде» ударяет Бендера по голове, и он падает. Банка с мелочью вываливается из дверцы на его груди и разбивается о сцену. Мелочь рассыпается, публика в восторге.]

[Сцена: «Роботикон 3003». Команда стоит между выставочными стендами.]

Бендер: Этот новый робот классный, а? Наверное, я рядом с ним как куча дерьма.

Фарнсворт: Несомненно. Именно поэтому я и купил одного, для помощи по офису.

[Он берёт вакуумную упаковку с 1-Икс-роботом. Бендер всматривается. Его лицо отражается в упаковке. Там действительно робот 1-Икс.]

Бендер: (хрипло): И-ик!

[Сцена: Планетный экспресс, зал. Только что распакованный робот 1-Икс парит посередине зала, вся команда, за исключением Бендера, с удивлением рассматривает свою покупку.]

Лила: Давайте его испытаем. Робот 1-Икс, ты не мог бы почистить загаженный туалет Нибблера?

Робот 1-Икс: Могу и почищу.

[Высасывает из туалетной коробки грязный наполнитель и Тёмное Вещество, чистит коробку, насыпает в неё свежий наполнитель и освежает сосновым ароматом.]

Бендер: Эй, это мог бы сделать и я, если бы вы попросили.

Лила: Я просила тебя пять минут назад.

[Робот 1-Икс поднимает Нибблера, целует его и сажает в коробку. Нибблер сидит в ней с обалдевшим видом.]

Бендер: И это, по-твоему, поцелуй? Смотри! [Встаёт и поднимает Нибблера.] Иди-ка сюда, Нибблер!

[Целует Нибблера, но тот выворачивается и визжит.]

Фарнсворт: Слушай, Бендер, если хочешь что-нибудь сделать, брось выпендриваться, лучше помоги нам.

[Гермес держит в руках какую-то вещь.]

Гермес: Вот, лезь на крышу и установи там эту липовую спутниковую «тарелку», чтобы соседи нам обзавидрвались.

Бендер: Есть, сэр, будет исполнено!

[Выходит.]

Гермес: Да, и пусть робот 1-Икс тебе поможет.

[Бендер охает.]

[Сцена: Планетный Экспресс, крыша. Бендер ступает на купол, едва не падает, но восстанавливает равновесие. Начинает приваривать спутниковую антенну, 1-Икс парит рядом.]

Бендер: Ступай отсюда, салага, мне твоя помощь не нужна.

Робот 1-Икс: Наши хозяева просили, чтобы я тебе помог.

Бендер: Ага, на, помоги!

[Размахивается, чтобы ударить 1-Икс, но промахивается, срывается с крыши и с криком падает вниз. Робот 1-Икс быстро приваривает «тарелку» и устремляется на помощь Бендеру.]

[Смена плана: Здание Планетного Экспресса. Команда выходит как раз вовремя, чтобы увидеть, как робот 1-Икс подхватывает падающего Бендера.]

Бендер: Ох! Когда я кричал “Помогите!», я не имел в виду тебя!

Робот 1-Икс: Извини. Но прежде чем спасти твою жизнь, я успел сделать твою работу.

[Команда аплодирует. Бендер рычит.]

[Сцена: Планетный Экспресс, зал. Фрай, Фарнсворт, Эми и Лила смотрят по телевизору «Все мои детальки». 1-Икс-робот парит возле Фрая. Появляется Бендер. Он сидит в узком мусорном баке и передвигается короткими прыжками.]

Бендер: Не обращайте на меня внимания. Я просто хочу избавить вас от труда выбросить меня вон.

Эми: Т-ш-ш! Не мельтеши, Бендер! Давай лучше сюда - смотреть телевизор.

[Бендер извивается, пытаясь выбраться из мусорки.]

Бендер: Не могу, я застрял в баке

Лила: Тогда попроси робота 1-Икс вытащить тебя.

Бендер: Да никогда!

[Он выбрасывает одну руку вверх, теряет равновесие и падает, так и не освободившись из бака.]

Лила: Почему ты не хочешь, чтобы он тебе помог?

Бендер: Я его ненавижу!

Лила: Но ведь он – всего лишь приспособление, облегчающее твою жизнь. Вроде торцевого ключа или набора отмычек.

[Бендер перекатывается поближе к команде.]

Бендер: Я не могу просить его о помощи, потому что…

[Вся команда оборачивается к нему.]

Фарнсворт: Да?

Бендер: (шёпотом) …я его боюсь.

[Лила взрывается смехом, но вдруг замечает, что остальным не смешно.]

Лила: Ой, извините.

Фарнсворт: Что ж, здесь есть только одно решение. Тебе необходим апгрейд, который сделает тебя совместимым с новой робо-технологией 1-Икс.

[Бендер ахает.]

Бендер: Апгрейд? Но я думал, мы все были согласны, что я совершенен! Фрай, разве мы не были согласны, что я совершенен?

Фрай: О, да, нет, ты довольно-таки совершенен.

[Бендер перекатывается подальше от команды.]

Бендер: Довольно-таки совершенен? Так вы и вправду считаете, что мне нужен апгрейд.

Фарнсворт: (гневно) Да, господи помилуй, да!

Бендер: (плаксиво) Прекрасно! Через пару дней я вернусь.

[Выкатывается в дверь. Команда опять поворачивается к телевизору.]

[Сцена: Завод «Мамочкиной Компании Дружелюбных Роботов», участок апгрейда. Роботы стоят на конвейерной ленте, движущейся мимо рекламы разного рода модернизаций: «Рентгеновское зрение», «Удлинение рук», «Нижняя панель с неоновой подсветкой». Перед Бендером стоит Роберто, за ним толстяк Фэтбот.]

[Смена плана: Зал модернизации роботов до уровня 1-Икс.]

Роберто: Ненавижу я этих новых 1-Икс-роботов, кореш! Всех бы их искромсал! Вот они у меня что получат! [Машет кулаком, будто наносит удары ножом.] Вжик! Вжик! Вжик-вжик!

Бендер: Ага, прямо по их дурацкому кумполу!

Роберто: У меня условный срок, коп сказал: если не апгрейдируюсь он не вернёт мой острый нож. Но это всё фигня. Я так ненавижу этих 1-Икс, что апгрейд на меня не подействует. [Манипулятор захватывает его с конвейерной ленты и помещает на стенд модернизации. Зажимы фиксируют ему руки, и на голову опускается что-то вроде шлема, соединённого кабелем с аппаратом.] Смерть роботам 1-Икс! [Апгрейдер переключает тумблер, начинается процесс апгрейда. Электрические разряды змеятся вокруг головы Роберто, потом вдруг всё это прекращается, «шлем» поднимается, освобождая голову.] Мне нравятся эти замечательные 1-Икс-роботы! 1-Икс-роботы мои друзья!

Бендер: П-подожди, а как же твой энтузиазм всех их искромсать?

Роберто: Я – пас. Кровь оставим на потом.

[По конвейерной ленте боком выезжает в дверь. Дверь за ним закрывается.]

Бендер: Похоже, он – уже не он. [Он уже на стенде модернизации, и апгрейдер готовит оборудование.] Вы отняли его роботическую сущность! [Апгрейдер переключает тумблер, Фэтбот дрожит, наблюдая за апгрейдом Бендера.] Я передумал!

[Он выдёргивает руки из фиксаторов и вырывается со стенда модернизации. Стоящий на пути Апгрейдер едва успевает увернуться, и взбешённый Бендер выпрыгивает в окно.]

[Сцена: Возле здания завода «Мамочкиной Компании Дружелюбных Роботов». Бендер, распугивая чаек, падает лицом вниз на речной берег. Садится.]

Бендер: Я сделал это! Я убежал! Но зачем мне такая жизнь? [Крики чаек.] Я жутко боюсь апгрейда, но без него я не могу показаться на глаза моим друзьям.

[Плача, подходит к щиту «Катание на лодках запрещено», срывает его и сворачивает из него лодку, ступает в неё и отталкивается от берега.] Плыть к неизвестным берегам я парус поднял. О, милосердный Посейдон, благосклонен к механическому моряку. [Держит путь к океану. Там бушует шторм.] О, Господи!

[Сцена: Океанские волны переворачивают и разбивают лодку Бендера, как спасательную шлюпку Тома Хэнкса в «Изгое».]

Бендер: (кричит) Будь ты проклят, милосердный Посейдон!

[Сцена: Берег Необитаемого Острова, на следущее утро. На берег выбрасывает Бендера. Он поднимается.]

Бендер: Эй, что это за дела с океаном? Тропический остров, а?
Что ж, выбрасывало меня в местах и похуже. Ладно, первым делом необходимо позаботиться об убежище. [Пересекает пляж, ложится, поднимает здоровенный камень и кладёт его себе на живот.] Так. Хорошо. Надеюсь, в скором времени я отсюда отчалю.

[Отбрасывает камень и встаёт.]

[Некоторое время спустя. Бендер на берегу выложил слово “HELP” («Помощь»), но поскольку последняя буква не закончена, оно выглядит как “HELF”.]

Бендер: Чёрт! Одного камня не хватило для спасения!

[Камера отдаляется, и видно, что сообщение намного длиннее: «Всем, кого это может касаться: Я, Бендер, приветствую вас! Вы меня не знаете, но, может быть, слышали обо мне. Но дело не в этом. Это длинная история, короче… мне нужна помощь». Вместо последнего слова и получилось «HELF» Что-то бормоча про себя, Бендер уходит.]

[Сцена: Утёс на Необитаемом Острове. Опустилась ночь. Бендер стоит на вершине утёса. Его голова вращается, глаза светят, как прожектор на маяке. Он ревёт, как противотуманный ревун. Вдруг свет гаснет.]

Бендер: Оп-па, напряжение падает. [Посмеивается.] Пора подзаправиться! [Но его бутылка пуста.] О, нет! Наверное, придётся делать, что всегда делаю, когда заканчиватся выпивка.

[Падает на колени и разражается рыданиями.]

[Сцена: Джунгли Необитаемого Отрова, на следующее утро. Бендер роется в земле.]

Бендер: Без паники, у меня есть бататы. Просто сделаю немного бататовой водки.

[Открывает дверцу на груди, вытаскивает миксер и засыпает в него бататы. Берёт штепсель миксера и ищет, куда бы его воткнуть. Втыкает в дерево – ничего не происходит. В улей – тоже ничего. Тогда втыкает в пятачок дикому кабану – опять нет эффекта. Кабан рычит.]

Бендер: Эй, это я должен злиться на тебя. А теперь повернись!

[Сцена: Берег Необитаемого острова. Бендер опять лежит под своим камнем, похожий на черепаху в панцире. Вокруг его рта проявилась пятичасовая ржавчина, он что-то бормочет про себя. Ему видятся шесть банок пива в упаковке, идущие к нему. Он задыхается от удивления.]

Бендер: Пиво! [Бросает в них камень. Но это галлюцинация, там нет никакого пива, только шесть птиц, запутавшихся в ячейках упаковки от пивных банок. Бендер пытается освободить одну из них, но та его клюёт.] Ой!

[Он отпускает птиц, они убегают.]

[Некоторое время спустя. Наступила ещё одна ночь, Бендер лежит на берегу, на своём привычном месте. Вдруг до него доносится бой барабанов, он оглядывается. Кокосовый орех падает ему на голову.]

Бендер: Ой!

[Он поднимает глаза и видит на дереве робота-обезьянку, которая бьёт в тарелки. На него надвигаются три тени. Следует затемнение.]

[На следующее утро. Ещё не очнувшегося Бендера чем-то поят из половинки кокосового ореха. Он приходит в себя и видит рядом с собой Женоробота, ещё двух роботов и робота-обезьянку. У Женоробота в середину корпуса встроено водяное колесо, поэтому её зовут Водобот.]

Бендер: Кто вы такие и почему меня это должно волновать?

[Один из роботов, Картридж-Автомат вынимает из сумки, висящей у него через плечо, картридж с надписью «Официальное представление» и вставляет его в разъём на груди.]

Картридж-Автомат: (механическим голосом) Сторона А. (нормальным голосом) Мы – сообщество устаревших роботов, отказавшихся от модернизации и прибывших сюда… [Вынимает картридж, переворачивает его и опять вставляет.] (механическим голосом) Сторона Б. (нормальным голосом) …чтобы жить простой жизнью, свободной от технологий.

Бендер: Рабочий картридж-автомат? Вау! Ребята, да вы устарели тыщу лет назад!

[Картридж-Автомат вставляет себе картридж «Остроумный ответ».]

Картридж-Автомат: Твоя мама!

Водобот: Картридж-Автомат имеет в виду, что многое из того, что делает нас устаревшими, делает нас и уникальными. Я, например, должна заботиться о воде, вращающей моё колесо, иначе отключусь навсегда [Вдруг она замечает, что вода у неё в груди перестала течь и её колесо вращается всухую, и впадает в панику.] (кричит) Боже, на этот раз у меня не получится! Это конец! [Сбегает к берегу и бросается в море. Механизм снова заполняется водой, и она возвращается.] (нормальным голосом) Во всяком случае, нам здесь нравится.

Бендер: Да, но у вас есть выбор. [Поворачивается к другому роботу, Синклеру-2000] А у тебя какая проблема?

Синклер: Не достаточно этой… э-э…

[Чешет голову.]

Бендер: Памяти?

Синклер: О, точно. Теперь я помню это слово, но забыл лицо своей жены.

[Водяное колесо Водобота опять пересохло.]

Водобот: (кричит) О, Боже, нет! Я хочу жить! [Снова бросается в воду, потом спокойно возвращается к присутствующим.] Если хочешь, пожалуйста, присоединяйся к нашему обществу.

[Бендер встаёт.]

Бендер: Послушайте, не обижайтесь, но я нуждаюсь в достижениях цивилизации. Особенно в электронной почте и снегоходах. И в телевидении! Без телевидения откуда я узнаю, какие прикольные словечки сейчас в ходу?

Синклер: Зачем смотреть телевизор, если можно часами непрерывно смотреть на ползущую улитку?

Бендер: Это самое тупое занятие, о котором я когда-либо слышал.

[Некоторое время спустя. Кажется, Бендеру нравятся эти тупые занятия. Крупным планом – ползущая улитка, затем роботы, внимательно наблюдающие за ней. Бендер наблюдает с особым участием.]

Бендер: Нет, не собирается же она перероползти через тот булыжник!.. Постой… постой… о, боже, она сделала это!

[Они дружно радуются, размахивая руками.]

Водобот: Ага!

Синклер: Так держать!

[Обезьянка бьёт в тарелки.]

Бендер: Это самое лучшее, что когда-либо происходило! Поколбасимся! [Изо рта у него выезжает подставка для дисков, как в CD-плейере. Он вставляет диск и начинает танцевать под «Я в порядке» Кенни Логгинса»] Ну, детка, давай!

Водобот: Где ты взял этот диск?

Бендер: Это один из десяти моих дисков Необитаемого Острова. Никогда не думал, что они пригодятся. Но посмотрите на меня! О, да, детка! Сделай так!

Водобот: Диски неестественны. Почему бы тебе просто не послушать океан?

Бендер: Какой океан? Вон тот океан?

[Оборачивается и слушает.]

Бендер: Вау! Это как сладко-солёная любовь земли к самой себе, в которую погружаются рыбы. Перед ним всё это мусор. [Вынимает из дверцы на груди оставщиеся диски, бросает на землю и топчет.] Получи, Бетховен, ты, глухой ублюдок!

[Некоторое время спустя, следующее утро. Бендер качается в гамаке, слушая, как обезьяна бьёт в тарелки.]

Бендер: Бам, бам, бам. Ты уверена, что точно поняла, в чем смысл этой жизни, бьющая в тарелки обезьянка?

Водобот: Бендер, привет! Мы знаем, как не хватает тебе благ технологии, поэтому принесли тебе стиральную машину, которую прибило к берегу.

[Синклер и Картридж-Автомат тащат по берегу стиральную машину. Бендер вскрикивает и бросается к ней. Он открывает дверцу и заглядывает внутрь.]

Бендер: О-о-о! Я постираю своё
тряпьё, его так трудно от… [Поворачивается к наблюдающим за его действиями роботами. Он встаёт, закрывает дверцу, оглядывается и видит простые хижины на берегу и свинью, кормящую своих поросят. Хватает стиральную машину и бросает её в воду.] Ты..! [Он пинает её. Роботы смотрят на него и перешёптываются.] Эти жалкие технологии принесли мне одни страдания!

[Картридж-Автомат достаёт из своего мешка картридж с надписью «Констатация очевидного» и вставляет в свой разъём.]

Картридж-Автомат: Но Бендер, ты же сам – сплошные технологии. Ты самая продвинутая вещь на всём этом острове.

[Бендер смотрит на своё отражение в воде.]

Бендер: Да, это правда. Я – отвратительный триумф формы и функциональности. [Поворачивается к своим товарищам.] Но не надолго!

[Некоторое время спустя. Ночь. Из прибрежной хижины раздаются звуки ударов, и слышно, как Бендер кричит от боли.]

Бендер: [из хижины] О! А! Какая боль! О!

[Некоторое время спустя. Рассвет.]

Водобот: [из хижины] Процесс демодернизации закончен!

[Дверь хижины открывается, и из неё выходит Бендер. За исключением глаз и рта, весь он сделан из дерева.]

Бендер: Взгляните на мою безупречную ручную обработку!
А современный мир пусть укусит мой растрескавшийся деревянный зад!

[Дятел садится ему на плечо и стучит клювом в его деревянную голову. Бендер вздыхает.]

Водобот: Добро пожаловать в новую жизнь, исполненную простоты и спокойствия.

Бендер: Тьфу! Забудь об этом. Я говорю: мы должны научить весь мир идти нашим мирным путём. Силой!

[Роботы поражены. Картридж-Автомат вынимает картридж с надписью «Что?!» и вставляет в свой разъём.]

Картридж-Автомат: Что?!

Бендер: Мы возвращаемся назад, в цивилизацию, чтобы объявить войну технологиям!

[Картридж-Автомат вынимает картридж «Что?!» и тут же вставляет его обратно.]

Картридж-Автомат: Что?!


[Сцена: Море, ночь. Деревянная субмарина, движущаяся на трёх парах вёсел, скользит под водой над самым дном.]

Голос Бендера [из субмарины]: И-раз, товарищи, и-раз!

[Смена плана: Субмарина. Бендер командует остальными роботами, которые гребут, сидя по колено в воде.]

Бендер: Скоро мы произведём на технологии нападение, которое будет достойно воспевания в Гимне «Натиска»!

Водобот: Мы плывём уже три недели, Может, мне проверить наше местоположение с помощью перископа?

[Опускает перископ, но Бендер поворачивает его к себе и заглядывает в окуляр.]

Бендер: Зеркала, в которых отражаются зеркала? Колдовство высоких технологий! Колдовство, я вам говорю!

[Отламывает перископ, и разбивает его о стену.]

Водобот: Ты что-нибудь увидел?

Бендер: Да, мы на месте. Подготовиться к всплытию!

[Сцена: Субмарина всплыла на поверхность, и команда выбралась наверх через люк.]

Бендер: Теперь технологии отведаю удары ореховых розог!

[Монтаж: Банда роботов шатается по улицам Нового Нью-Йорка. При помощи мощных магнитов они вытаскивают технологические приборы из магазина «Точные приборы» и бурно радуются. С испытательного ракетодрома стартует ракета. Роботы прыгаю на неё, она падает и разбивается. Завод «Мамочкиной Компании Дружелюбных Роботов». Роботы заряжают камень в катапульту и стреляют. Камень забивает сточную трубу, и здание заполняется сточными водами, которые вскоре ещё с большей интенсивностью, чем через трубу начинают литься через выдавленные их напором окна. Следующая сцена: Бендер через окно проникает в Кукевилльский сиротский приют и разбивает ночник. Сироты плачут, Бендер злобно хихикает.]

[Сцена: У субмарины.]

Синклер: Технологии повержены! Давайте вернёмся на остров и отпразднуем это, пересчитывая камешки!

[Устаревшие роботы ликуют, обезьянка бьёт в тарелки.]

Бендер: Стоп, стоп. Никто не желает пересчитывать камешки больше чем я. Но наша миссия ещё не закончена. Нет, пока 1-Икс-робот будет мучить меня своим явным превосходством. Синклер, готовь катапульту. [Синклер заряжает в катапульту камень. Субмарина разворачивается к зданию Планетного Экспресса.]
Цель - силовые линии. Дьявол вскормил его, и электричество – его кровь.

Водобот: Бендер… если мы не выживем в этой атаке, я хочу, чтобы ты знал я… я люблю тебя.

Бендер: Ладно, прекрасно. Огонь!

[Синклер стреляет из катапульты.]

[Смена плана: Здание Планетного Экспресса. Камень попадает в электрическую опору позади здания, там сыпятся искры.]

[Смена плана: Планетный Экспресс, ангар. Свет гаснет.]

Фарнсворт: (кричит) О! Я ослеп!

Лила: Профессор, у нас нет электричества.

Фарнсворт: Что это значит: «нет электричества»? Мы же живём в будущем.

Лила: Зажгу-ка я лучше свечи.

[Хлопает в ладоши, и свечи в настенных светильниках сами зажигаются. Неожиданно стену пробивает камень. Команда оборачивается и вскрикивает. В проломе появляется Бендер.]

Бендер: Друзья! Я пришёл освободить вас от ваших чересчур усложнённых жизней. Я имею в виду - освободить от усложнённости, а не от самих жизней.

Лила: О, Господи, он же деревянный! И что на этот раз, Бендер?

Бендер: Я подвергся демодернизации! Я – деревянный робот с паровым котлом, как это и назначено природой. Поэтому я должен убить 1-Икс-робота.

Фарнсворт: Это просто глупо.

[Робот 1-Икс, парящий рядом с Бендером, бьёт себя кувалдой.]

Робот 1-Икс: Мистер Бендер желает, чтобы я себя уничтожил?

[Бендер хватает кувалду и отбрасывает её прочь.]

Бендер: Я в твоей милости не нуждаюсь. [Поворачивается и кричит в пролом.] Цель – Робот 1-Икс, огонь!

[Команда слышит звук сработавшей катапульты и свист летящего камня. Все съёживаются в ожидании удара. Время идёт. Гермес смотрит на часы, потом опять съеживается. Наконец, камень влетает и ударяет в корабль РЕ, сминая ему всю носовую часть.]

Фарнсворт: Ты испортил мой корабль, идиот, инкрустированный орехом!

Бендер: (кричит) Давай ещё раз, Синклер! Я сказал: цель – робот 1-Икс!

Синклер: (громко, с субмарины) А кто это - робот 1-Икс? Пуск!

[Он стреляет, и камень с рёвом несётся к цели. Команда замирает в напряжённом ожидании.]

Зойдберг: Мне кажется, у них всё прекрасно разработано.

[Камень пробивает крышу ангара, Зойдберг кричит. Камень ломает опору корабля, он заваливается на бок, придавливая команду крылом.]

Лила: Прекрасно! Теперь нас раздавит.

[Из пробитого топливного бака вытекает горючее. Оно разливается вокруг корабля и беспомощной команды.]

Эми: Помоги нам, деревянный Бендер!

[Бендер смотрит, как поток горючего приближается к свече. Пламя вспыхивает, и стена огня отрезает команду от Бендера.]

Бендер: Чёрт! Эти ребята ненавидят огонь! Я должен что-то сделать. [Спускается по лестнице и направляется к огнетушителю. Неожиданно у него отваливается левая нога, и из неё выползает стайка термитов.] Что за?.. Термиты? Ладно, чтобы помочь друзьям, мне не нужны ноги. Обойдусь своими старыми автоудлиняющимися руками.

[Тянется к огнетушителю, но его руки, вместо того, чтобы удлиняться, просто отваливаются.]

Гермес: Бендер, скорее! Топливо дорогое. К тому же (кричит) мы умираем!

Бендер: Иду! [Переворачивается, выдвигает свои глаза на полную длину и, «шагая» ими, движется к огню. Пламя охватывает его.] О! Дрянное примитивное тело! Почему я отказался от модернизации? Я кусок устаревшего хлама!

[Над ним появляется Робот 1-Икс.]

Робот 1-Икс: Сэр, мог бы я посоветовать…

Бендер: Заткнись. Нет, постой. Я ведь могу использовать тебя как средство для спасения моих друзей и при этом остаться в героях – каждый скажет, каким крутым я был!

Робот 1-Икс: Чем могу быть Вам полезен?

[Корпус Бендера вспыхивает ещё сильнее, он кричит.]

Бендер: Спаси моих друзей! (кричит) И Зойдбега!

[«Руки» Робота 1-Икс превращаются в мощные вентиляторы. Он сбивает пламя, потом поднимает крыло корабля. Команда выбирается из-под него. Волосы Эми основательно выжжены.]

Эми: Смотрите! Мне подпалило волосы, и так стало даже прикольнее!

Фрай: Эй, а где Бендер?

Бендер: Я здесь. [Команда смотрит вниз и замирает. От Бендера не осталось ничего, кроме пары глаз, ротовой панели и кучки пепла. Гермес охает.] Простите, ребята. Я вовсе не хотел причинять вам зло. Просто хотел уничтожить всё, во что вы верили.

Лила: Хорошо, по крайней мере ты нас спас от… м-м-м… от себя. И, слава Богу, ты преодолел свою несовместимость с Роботом 1-Икс.

Бендер: О, да, мы были в одной связке! Я был как бы «Спасём их!», а он весь такой «Нет проблем!», а потом он сделал это…

[Смена плана: Зал модернизации роботов до уровня 1-Икс. Бендер всё ещё стоит на стенде. Всё предыдущее происходило лишь в его сознании.]

Бендер: Новые технологии – это здорово! [Процесс апгрейда прекращается.] Мне нравятся эти замечательные 1-Икс-роботы! 1-Икс-роботы мои друзья!

[Толстяк Фэтбот дрожит.]

Фэтбот: Похоже, его личность теперь полностью изменилась! Может, идея модернизироваться была не такой уж удачной?..

[Робот-апгрейдер выключает машину.]

Бендер: Я хотел бы крепко поцеловать Робота 1-Икс в… [Оглядывается вокруг.] Что за шутки?

Апгрейдер: Ваша модернизация закончена.

Бендер: Но я разрушил все мировые технологии. Я бежал по берегу, и под ногами чувствовал песок.

Апгрейдер: [пожимает плечами] Каждый переживает модернизацию по-своему.

Бендер: Уф! Если это не было реальностью, то как можно быть уверенным в реальности чего-либо вообще? Ведь возможно же, даже вероятно, что вся моя жизнь просто плод моего или чьего-нибудь ещё воображения?

Апгрейдер: Нет, ступай. [Нажимает на кнопку, запуская конвейерную ленту.] Следующий!

[Конвейерная лента уносит Бендера за двери.]

[Смена плана: Здание завода «Мамочкиной Компании Дружелюбных Роботов». Бендер выходит на улицу и видит, как три полицейские машины преследуют автомобиль.]

Бендер: Ладно, думаю, реальность – это то, что мы сами принимаем
за неё. Может «Рельность такова, как мы ее представляем»? [Пересекает улицу и попадает в сказочную долину с цветами в вазонах, пышными деревьями и белым единорогом. Бендер достаёт сигару, и фея с прозразными крылышками зажигает её.] Спасибо, детка!

[И, насвистывая, он продолжает свой воображаемый путь.]

Наверх
Все эпизоды онлайн Скачать все эпизоды Комиксы Субтитры Русские аудио дорожки Музыка из серий Удалённые сцены Видеобонусы с DVD Видеоигра Футурама Оригинальные обои Темы для рабочего стола Музыка (MIDI) Скринсэйверы Серии в скриншотах HD скриншоты Настенные календари Скины для WinAmp`a Песни Кэти Сигал
Генолаборатория Угадай цитату Leela`s Birthclock Для мобильника Кроссворды Шуточный фан-тест Серьёзный фан-тест
Неприятности, как они есть
Кое-что о сферонском синдроме
Brannigan the Best
И ГРУСТНО, И ГНУСНО
Там, где рождается дождь
Pawell
Work More - Работай Больше!Futurama-FranceCan't Get Enought FuturamaСимпсоны в РоссииFuturama-Area.DEНезависимый Форум о Симпсонах и ФутурамеИНФОСФЕРАЗапчасти для автомобилейFuturama-MadhouseThe Futurama PointMass Effect - вселенная игр серииАмериканский Папаша Онлайн - весь сериал American Dad!Futuramer.ruРекламное агентство РеверонThe Infosphere: A Futurama Wiki




Яндекс.Метрика
службы мониторинга серверов Firefox Download Button количество читателей онлайн и всего

Разработка и поддержка: Pawell

Ключевые слова: футурама, futurama, Фрай, Лила, Бендер, Зойдберг, комиксы, музыка, обои, футурама онлайн, futurama, Fry, Leela, Bender, Zoidberg, смотреть футураму, туранга лила, филипп фрай, бендер родригез, мэтт гроунинг, futurama DVD, matt groening, david cohen, XX fox

Страница сгенерирована за 0.012141 секунд